fintraining (fintraining) wrote,
fintraining
fintraining

Categories:

Хайпы и хайпуги

Новомодный слэнг своими интонациями, по счастью, часто весьма точно отражает смысл того, что говорится – стоит только прислушаться.

Когда я слышу фразы вроде «начинающие фаундеры хайпнули на ICO много денег», то понимаю, что деньги они там именно «хайпнули».

Т.е. шансы на то, что эти деньги когда-то с прибылью вернутся к инвесторам, стремятся к нулю.

Слово hyip мне известно уже очень давно – точно больше десяти лет. Вот только десять лет назад его было принято писать большими буквами, поскольку оно означало аббревиатуру «high yield investment program/product». Те, кто хоть немного интересовался этой темой ближе, должны знать, что наиболее адекватным переводом этого термина на русский язык было слово «лохотрон». Или «финансовая пирамида», обычно выстроенная в интернете.

Криптовалюты совершили в некотором смысле революцию: лохотронщики повылезали из своих темных углов и приобрели определенную респектабельность. И кажется, что для новичков слово «хайпнуть» потеряло тот имидж, который у него был изначально.

Но это только так кажется.

P.S.
Старомодная Википедия по-прежнему трактует смысл слова «хайп» правильно.







Ближайшие вебинары на FinWebinar.ru:

5 сентябряСергей Спирин, "Управляющий или консультант? Кто вам нужен, как выбрать"
18 - 22 сентябряСергей Спирин, "Инвестиционный портфель — Часть 1. Структура портфеля или Стратегия"
09 - 13 октябряСергей Спирин, "Инвестиционный портфель — Часть 2. Наполнение портфеля или Тактика"

Другие мои ресурсы: ■ FacebookВКонтактеTwitterYouTube
ЖЖ-сообщество Личные финансы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments