December 22nd, 2015

Скрудж

Яндекс - Переводчик

Вот что они в Яндексе курят, а?



Я сломал голову, пытаясь представить, как можно было прийти к такому варианту перевода. Но так и не смог.

P.S.
Если есть желающие подработать грамотные переводчики с английского с отличным знанием финансовой, биржевой и инвестиционной тематики, и берущие за свои услуги недорого - напишите мне в личку свои расценки. У меня сейчас есть сумма денег, которую я готов потратить на переводы. Но имейте в виду, что знание финансовой терминологии и финансового слэнга - условие обязательное. Люди, которые в тексте биржевой тематики переводят "correction" как "корректировка", шансов не имеют.







Ближайшие вебинары на FinWebinar.ru:

19 январяСергей Спирин, "Итоги 2015. Стратегии 2016" - бесплатный вебинар
30 январяЛариса Морозова, "Охота на дивиденды" - бесплатный вебинар

Другие мои ресурсы: ■ FacebookВКонтактеTwitterYouTube
ЖЖ-сообщество Личные финансы