October 25th, 2015

Скрудж

DAY TRADER, n. See IDIOT

Вот хорошая иллюстрация разницы в инвестиционной культуре в России и странах, в которых понимание базовых принципов инвестиций обществом пройдено давным-давно, и финансовая грамотность находится на немного другом уровне. Например, в США.

(Разумеется, здесь нужно обязательно добавлять слова «в среднем», ибо, конечно же, и в США, финансово безграмотные люди есть, и у нас финансово грамотные уже появились. Но я хочу поговорить как раз про отличия именно вот этого самого «среднего» уровня «у них» и «у нас»)

Ниже - фрагмент из изданной недавно в США новой книги Джейсона Цвейга «The Devil's Financial Dictionary» - «Дьявольский финансовый словарь» - книжка юмористического жанра, в которой финансовые термины неполиткорректно называются своими именами. В электронном виде можно найти на сайте Джейсона Цвейга (по-видимому, сокращенная версия), в бумажном виде – на Амазоне.



А теперь представьте, что эта книга переведена и издана у нас.

Как вы думаете, большинство участников российского финансового рынка вообще способно понять, в чем тут юмор?

Нет, я сейчас не про обывателей, далеких от фондового рынка.

А вот, допустим, условный средний читатель (или даже писатель :)) Смартлаба – как думаете, он вообще поймет, почему это смешно, и в каком месте нужно смеяться?







Ближайшие вебинары на FinWebinar.ru:

29 октябряСергей Наумов, "Зарубежные активы в портфеле инвестора"
17 - 18 ноябряСергей Наумов, "Как инвестировать в ETF в России и за рубежом"

Другие мои ресурсы: ■ FacebookВКонтактеTwitterYouTube
ЖЖ-сообщество Личные финансы