fintraining (fintraining) wrote,
fintraining
fintraining

Categories:

Вопрос к переводчикам

А нет ли среди читателей журнала людей, желающих немного подработать переводами с английского на русский текстов на темы инвестиций и финансов?

К сожалению, мой уровень английского позволяет понимать общий смысл, но не позволяет делать литературные переводы без ляпов и ошибок. Переводы нужны мне для публикации на моих интернет-ресурсах. Возможно, и в этом блоге тоже.

Например, меня интересует литературный перевод вот этого текста.

Устроим небольшой тендер. Если вы готовы сделать литературный перевод, то напишите в комментариях, какой размер гонорара вы хотели бы за это получить? По результатам тендера я либо свяжусь с автором самого выгодного предложения, либо откажусь, если ни одно из предложений меня не устроит. Если вдруг есть желающие сделать перевод безвозмездно или за какие-то формы нематериального вознаграждения (например, рекламу ваших проектов на моих ресурсах), то такие предложения тем более приветствуются.

Форма оплаты – Вебмани или Яндекс.Деньги.

Комментарии скрываются.

Если вы не зарегистрированы в ЖЖ, то не забудьте указать, как с вами связаться.


TOP-100 блогов финансовой тематики
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments