Трудности перевода
В англоязычном мире в послеlнее время вошла в моду и стала привычной и узнаваемой аббревиатура TMI – «Too Much Information» – «слишком много информации».
http://en.wiktionary.org/wiki/TMI
Думаю, самым адекватным переводом этого термина на русский окажется блоггерское «многа букф».
http://en.wiktionary.org/wiki/TMI
Думаю, самым адекватным переводом этого термина на русский окажется блоггерское «многа букф».